动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
驶入 [駛入] shǐrù | einfahren 不及物动词 | fuhr ein, eingefahren | | ||||||
磨合 [磨合] móhé [技] | einfahren 及物动词 | fuhr ein, eingefahren | | ||||||
收获 [收獲] shōuhuò 也写为: 收获 [收穫] shōuhuò [农] | eine Ernte einfahren | fuhr ein, eingefahren | | ||||||
进站 [進站] jìnzhàn | in den Bahnhof einfahren | fuhr ein, eingefahren | [铁路] |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
磨合 [磨合] móhé [技] | das Einfahren 无复数形式 | ||||||
前缀 [前綴] qiánzhuì [语] | die Vorsilbe 复数: die Vorsilben | ||||||
词头 [詞頭] cítóu [语] | die Vorsilbe 复数: die Vorsilben | ||||||
汽车磨合 [汽車磨合] qìchē móhé [汽] | das Einfahren eines Fahrzeugs |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
魂飞魄散 [魂飛魄散] húnfēi-pòsàn 成语 | jmdm. fährt ein gewaltiger Schreck in die Knochen [转] 动词不定式: fahren |
广告
广告